Cò mise? (Qui suis-je?)

En gâlic, “chardonneret” se dit “buidheag” (/bujag/ ). Les chardonnerets mangent des graines de chardons. Le chardon est l’un des emblèmes de l’Écosse. Et en Écosse… On parle gâlic.

Le gâlic, ça ressemble à ça :

Ciamar a tha sibh ? Tha mi gu math, ach tha mo chuid Gàidhlig a’ dol air adhart mean air mhean.

Ça signifie plus ou moins : “comment allez-vous? Moi ça va, même si mon apprentissage du gâlic progresse lentement”.

Naturellement, j’ai commencé à prendre des notes et à tenir un petit journal.

Ce blog a pour but de les rassembler.

Pas de panique, il s’agit ni de vous raconter ma vie, ni de vous enseigner cette langue magnifique, mais de nous détendre un peu en parlant d’autre chose.

Vous pouvez liker, partager, follower, retouïtter, hashtaguer ou même troller, bref, faire tout ce qu’on est censé faire dans le monde virtuel des réseaux sociaux.

Vous pouvez aussi me dire ce que vous en pensez. Les commentaires sont là pour ça.

 

2 thoughts on “Cò mise? (Qui suis-je?)

  1. Bonjour,
    c’est exactement ce que j’ai fait lors de mon « apprentissage » de l’occitan.
    Ouverture d’un blog, au début des bilhets petits jusqu’a écrire un roman entier, pour le seul plaisir de m’entendre dire « ça ne sert à rien ».

    À vous lire

    Liked by 1 duine

Fàg freagairt

Cuir a-steach am fiosrachadh agad gu h-ìosal no briog air ìomhaigheag gus clàradh a-steach:

WordPress.com Logo

Tha thu a' toirt seachad beachdan leis a' chunntas WordPress.com agad. Log Out / Atharraich )

Dealbh Twitter

Tha thu a' toirt seachad beachdan leis a' chunntas Twitter agad. Log Out / Atharraich )

Facebook photo

Tha thu a' toirt seachad beachdan leis a' chunntas Facebook agad. Log Out / Atharraich )

Dealbh Google+

Tha thu a' toirt seachad beachdan leis a' chunntas Google+ agad. Log Out / Atharraich )

Connecting to %s