Ailein Duinn (II), la version de Capercaillie

Quand le jeu vidéo Tomb Raider: Legend est sorti en 2006, les gameurs ont découvert Capercaillie et nombreux sont ceux qui sont tombés amoureux de la chanson.

Certains se sont alors demandé ce qu’elle racontait.

Qui était Ailean Donn?

(Comme je l’ai expliqué précédemment, on dit “Ailean Donn” au nominatif, faut suivre un peu!)

D’après les wikipédiens, il s’agirait capture-decran-2016-09-28-a-13-39-01d’Ailean Moireasdan, un capitaine de marine de l’île de Lewis dans les Hébrides.

Au printemps 1788, il se serait embarqué à Steòrnabhagh pour l’île de Sgalpaigh, au sud de Lewis, afin de se marier avec Annag Chaimbeul, mais leur navire aurait sombré dans une tempête. La pauvre Annag aurait composé ce triste chant avant de mourir de chagrin, se jetant probablement à la mer, puisqu’on aurait retrouvé son corps sur la plage, non loin du lieu du naufrage.

Malgré quelques recherches, je n’ai trouvé que des références se copiant les unes les autres, par exemple sur le site Omniglot de Simon Ager (site à but lucratif qui est d’ailleurs à l’origine d’une autre mystification celtique).

 

Difficile d’en apprendre plus. Et si on consultait les paroles?

numeriser1995: sortie de l’album To the Moon, de Capercaillie, sur lequel figure le titre Ailein Duinn.

Tous les titres de l’album ont été enregistrés pendant l’été 1995, sauf Ailein Duinn, qui a été produit au début de l’année à Glasgow. Il s’agit d’un réenregistrement, à partir de la version que la chanteuse du groupe interprète dans le film Rob Roy, qui sort la même année.

D’après la pochette de l’album, il s’agit d’un chant traditionnel.

Voici les paroles publiées par le groupe à l’époque, accompagnées de quelques explications quelque peu différentes de celles des wikipédiens :

Ailein Duinn Capercaillie.jpeg

On raconte que lorsque cette femme allait être enterrée, elle le serait à l’extrémité du chenal de Diadair [je l’ai cherché sur plusieurs cartes de Lewis, mais sans succès], que le navire qui l’y emportait traversa une tempête et que l’équipage dut jeter son cercueil par dessus bord, que son cercueil revint, contre vent et marée à l’endroit où son amoureux s’était noyé et y sombra à son tour, et qu’à ce moment-là la mer se calma soudainement et que l’équipage qui était en grand danger fut sauvé.

En 1995 sort aussi le film américano-britannique Rob Roy

(Réalisé par Michael Caton-Jones, avec l’irlandais Liam Neeson dans le rôle du hors-la-loi écossais. Entièrement réalisé en Écosse, notamment près de Glen Comhann).

La chanteuse de Capercaillie, Karen Matheson, y tient son “propre” rôle, pendant la veillée du soir où Archibold Cunningham tue Alan MacDonald dans la forêt:

Les paroles sont légèrement plus longues que sur l’album :

Gura mise tha fo éislean Que la tristesse m’envahit,
Moch sa mhaduinn is mi ‘g éirigh Tôt le matin quand je me lève
Refrain Refrain
Ò hì shiùbhlainn leat Ò hì te rejoindre…
Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò ru bhì*
Hì ri bhò hò rinn o ho Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiubhlainn leat Alain aux cheveux bruns, ò hì, te rejoindre**
Ma ’s e ’n cluasag dhut a’ ghaineamh Si ton oreiller est (fait) de sable
Ma ’s e leabaidh dhut an fheamainn Si ton lit est (fait) d’algues
Ma ’s e ’n t-iasg do choinnlean geala Si les poissons sont tes chandelles
Ma ’s e na ròin do luchd-faire Si les phoques sont veilleurs
Dh’òlainn deoch ge b’ oil le càch e Je boirais la coupe, malgré les autres,
De dh’fhuil do choim ’s tu ’n déidh do bhathadh Du sang de ton cœur et de toi après ta noyade

*Traduire ça en français serait inutile, ça donnerait quelque chose comme “Tralalalalalère”

**siubhail () peut signifier marcher, traverser, voyager, chercher, mais c’est aussi un euphémisme pour mourir…

Visiblement, il s’agit d’un gros chagrin d’amour suicidaire. Mais ça ne nous renseigne ni sur Ailean Donn, ni sur sa bien-aimée.

Je continue de creuser…

Advertisements

Fàg freagairt

Cuir a-steach am fiosrachadh agad gu h-ìosal no briog air ìomhaigheag gus clàradh a-steach:

WordPress.com Logo

Tha thu a' toirt seachad beachdan leis a' chunntas WordPress.com agad. Log Out / Atharraich )

Dealbh Twitter

Tha thu a' toirt seachad beachdan leis a' chunntas Twitter agad. Log Out / Atharraich )

Facebook photo

Tha thu a' toirt seachad beachdan leis a' chunntas Facebook agad. Log Out / Atharraich )

Dealbh Google+

Tha thu a' toirt seachad beachdan leis a' chunntas Google+ agad. Log Out / Atharraich )

Connecting to %s